Exemples d'utilisation de "Политик" en russe avec la traduction "політики"

<>
Устранение маршрутизации на основе политик Виправлення маршрутизації на основі політики
Не политикам, а именно специалистам. Не політики, а саме професіонали.
Во внутренней политике покровительствовал христианству. Вл внутрішньої політики протегував християнства.
"От мистики к политике", 1957; "Від містики до політики", 1957;
Вопрос по нашей санкционной политике. Запитання щодо нашої санкційної політики.
США перешли к политике протекционизма. США перейшли до політики протекціонізму.
Каковы особенности экономической политики Гоминьдана? Які особливості економічної політики Гоміндану?
"Я не уходил из политики. "Я не йду з політики.
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Природа не учитывает нюансов политики. Природа не враховує нюансів політики.
как основа общегосударственной промышленной политики; як основа загальнодержавної промислової політики;
Консультирование по вопросам кадровой политики; Консультації з питань кадрової політики;
министр социальной политики Людмила Денисова; міністр соціальної політики Людмила Денисова;
Обсуждаются два варианта антимонопольной политики. Обговорюються два варіанти антимонопольної політики.
Обеспечивал разработку актуалитетов политики развития. Забезпечував розробку актуалітетів політики розвитку.
Какие бывают типы бюджетной политики? Які існують типи фінансової політики?
Политики и "Электронная Беларусь": Перезагрузка, Політики і "Електронна Білорусь": Перезавантаження,
Крах политики "Умиротворения" стал очевиден. Крах політики "умиротворення" став очевидним.
Гаага - Министерство информационной политики Украины Гаага - Міністерство інформаційної політики України
Проанализировать инструменты кредитно - денежной политики. Проаналізувати інструменти кредитно - грошової політики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !