Exemples d'utilisation de "Пошёл" en russe avec la traduction "піти"

<>
Пойти в рекруты (по найму). Піти в рекрути (по найму).
Узнать куда пойти с ODESSACARD Дізнатися куди піти з ODESSACARD
Собирался пойти походом на Дельфы. Збирався піти походом на Дельфи.
или пойти на OnePlus 3? або піти на OnePlus 3?
Можно пойти на курсы веб-дизайнера. Можна піти на курси веб-дизайнера.
Почему стоит пойти на концерт NaviBand? Чому варто піти на концерт NaviBand?
Военкомат всегда готов пойти им навстречу. Військкомат завжди готовий піти їм назустріч.
Куда пойти с девушкой на свидании? Куди піти з дівчиною на побаченні?
Вы хотели пойти по стопам отца? Ви хотіли піти по стопах батька?
Почему стоит пойти на концерт "Бандура. Чому варто піти на концерт "Бандура.
Как не пойти в школу старшекласснику? Як не піти в школу старшокласнику?
Денег нет, чтоб пойти в кабак, Грошей немає, щоб піти в кабак,
Почему стоит пойти на концерт ALEKSEEV? Чому варто піти на концерт ALEKSEEV?
Оно было вынуждено пойти на это. Вони змушені були піти на це.
Пойти в современные магазин и протестировать. Піти в сучасні магазин і протестувати.
Почему стоит пойти на концерт Jamala? Чому варто піти на концерт Jamala?
Спорт, пойти в спортзал регулярно, путешествия. Спорт, піти в спортзал регулярно, подорожі.
Чейз соглашается и супруги решают пойти. Чейз погоджується і подружжя вирішує піти.
Армяне отказались пойти на двойные поборы. Вірмени відмовились піти на подвійні побори.
Почему стоит пойти на спектакль Примадонны? Чому варто піти на виставу Примадонни?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !