Ejemplos del uso de "Правоотношения" en ruso

<>
Общие правоотношения именуются также общерегулятивными. Загальні правовідносини іменуються також общерегулятівного.
10) прекращение или изменение правоотношения; 10) припинення або зміна правовідношення;
Субъект же правоотношения всегда конкретен. Суб'єкт же правовідносин завжди конкретний.
Наследственные правоотношения в нотариальном процессе. Сімейні відносини в нотаріальному процесі.
Понятие и особенности административного правоотношения § 2. Поняття та особливості адміністративно-правових відносин Розділ 2.
Различают регулятивные и охранительные правоотношения. Розрізняють регулятивні та охоронні правовідносини.
11) прекращение или изменение правоотношения; 11) припинення або зміна правовідношення;
Корпоративные отношения и корпоративные правоотношения. Корпоративні права та корпоративні відносини.
Бюджетные правоотношения - вид финансовых правоотношений. Бюджетні правовідносини - вид фінансово-правових відносин.
прекращения или изменения жилищного правоотношения; припинення або зміни житлового правовідношення;
б) субординационные и координационные административные правоотношения; б) субординаційні і координаційні адміністративно-правові відносини;
Регулятивные и охранительные гражданские правоотношения. Регулятивні та охоронні цивільні правовідносини.
Эти блага составляют цель гражданского правоотношения. Ці блага становлять мету цивільного правовідношення.
Семейные правоотношения как предмет правового регулирования. Сімейні відносини як предмет правового регулювання.
Правоизменяющие факты изменяют существующие правоотношения. Правозмінюючг факти змінюють існуючі правовідносини.
м76 Цикл научных работ "Объект ипотечного правоотношения" м76 Цикл наукових праць "Об'єкт іпотечного правовідношення"
Административно-процессуальные нормы и административно-процессуальные правоотношения. Адміністративно-процесуальні норми та адміністративно-процесуальні відносини.
Это так называемые абсолютные правоотношения. Це так звані абсолютні правовідносини.
Правоотношения всегда носят волевой характер. Правовідносини завжди мають вольовий характер.
Правоизменяющие факты изменяют финансовые правоотношения. Правозмінюючі факти змінюють існуючі правовідносини.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.