Beispiele für die Verwendung von "Предполагается" im Russischen

<>
Как предполагается, взорвался грузовик с нефтепродуктами. Як передбачається, вибухнула вантажівка з нафтопродуктами.
Предполагается, что птица плохо летала. Припускається, що птах погано літав.
Предполагается, что Шимон был ростовским тысяцким. Вважається, що Шимон був ростовським тисяцьким.
Предполагается, что аппарат проработает 15 лет. Планується, що апарат пропрацює 15 років.
Предполагается также иноязычное происхождение слова. Припускають також іншомовне походження слова.
Предполагается только непрерывность функции f (x). Передбачається тільки безперервність функції f (x).
Также предполагается, что Halkieria родственна моллюскам. Також припускається, що Halkieria споріднена молюскам.
Предполагается, что существуют скрытые подземные туннели. Передбачається, що існують приховані підземні тунелі.
Предполагается 2-3 летний цикл размножения. Припускається 2-3 річний цикл розмноження.
Предполагается, что экспедиция завершится в Калмыкии. Передбачається, що експедиція завершиться в Калмикії.
В дуополии Штакельберга предполагается иерархия игроков. У дуополії Штакельберга передбачається ієрархія гравців.
Предполагается также облагораживание 2-х электродепо. Передбачається також облаштування двох електродепо.
Предполагается передача Казахстану площадки космодрома № 45. Передбачається передача Казахстану майданчика космодрому № 45.
Предполагается, конденсатор подключается параллельно выводам катушки. Передбачається, конденсатор підключається паралельно висновків котушки.
Предполагается, что "Стриж" заменит пистолеты Макарова. Передбачається, що "Стриж" замінить пістолети Макарова.
Предполагается проведение ежегодных соревнований между кампусами. Передбачається проведення щорічних змагань між кампусами.
Предполагается, что это останки вертолетов Ми-24. Передбачається, що це рештки вертольотів Мі-24.
Предполагается заслушать еще двух свидетелей по делу. Передбачається заслухати ще двох свідків у справі.
Предполагается, что экс-генерал скрывается в Сербии. Передбачається, що екс-генерал ховається в Сербії.
Предполагается замена на реконструируемой домне вагон-весов. Передбачається заміна на реконструюється домні вагон-вагів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.