Exemples d'utilisation de "Предполагают" en russe
Traductions:
tous149
передбачає51
припускають14
передбачуваний11
передбачувана7
припускає5
передбачуване4
передбачуваної4
призначена3
ймовірна3
передбачувані3
передбачав3
припускав3
припускаю3
очікувана2
передбачуваного2
приблизний2
передбачувану2
передбачуваних2
передбачала2
припускати2
передбачають2
вважають2
припускаємо1
передбачаємо1
передбачаю1
прогнозована1
імовірного1
очікуваний1
передбачуваному1
ймовірні1
запланований1
ймовірний1
передбачуваним1
ймовірних1
пропонує1
включає1
хотів1
передбачали1
припускаючи1
Спортивные СМИ предполагают, что это может закончиться грандиозным скандалом.
Організатори виставки передбачали, що вона має закінчитися великим скандалом.
Рефрижераторные железнодорожные грузоперевозки предполагают этапов.
Рефрижераторні залізничні вантажоперевезення припускають етапів.
Прогностические утверждения предполагают риски и неопределенности.
Прогностичні твердження передбачають ризики і невизначеність.
Как предполагают ученые, виной тому стали гравитационные волны.
Вчені вважають, що це було викликано гравітаційними хвилями.
Журналисты предполагают, что женщина является протестующей.
Журналісти CNN припускають, що жінка протестує.
Варианты ремонта предполагают выравнивание с помощью гипсокартона.
Варіанти ремонту припускають вирівнювання за допомогою гіпсокартону.
Предполагают, что она принадлежала дочери Перисада [1].
Припускають, що вона належала дочці Перісада [11].
Системы P2P предполагают, что окружение чрезвычайно динамична.
Системи P2P припускають, що оточення надзвичайно динамічне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité