Exemples d'utilisation de "Предсказал" en russe

<>
Б. Франклин предсказал появление крионики. Б. Франклін передбачив появу кріоніки.
Эйзенштейн предсказал техническое будущее звукового кино. Ейзенштейн пророкував технічне майбутнє звукового кіно.
Джордж Гамов предсказал реликтовое излучение. Джордж Гамов передбачив реліктове випромінювання.
Психическое Die - предсказал кости латуни Психічне Die - передбачив кістки латунь
По возвращению предсказал предстоящее нападение японцев. По поверненню передбачив майбутній напад японців.
Глава Linux Foundation предсказал забвение Solaris Глава Linux Foundation передбачив забуття Solaris
Предсказал глобальный финансовый кризис (2008-2011). Передбачив глобальну фінансову кризу (2008-2011).
Предсказал и обнаружил горячую люминесценцию кристаллов (1968). Передбачив і виявив гарячу люмінесценцію кристалів (1968).
Результат подобных "изысканий" предсказать несложно. Наслідки такої "подорожі" нескладно передбачити.
И та предсказала ей скорую смерть. І та передбачила їй швидку смерть.
1 Появление интернета предсказали писатели 1 Поява інтернету передбачили письменники
Стивен Спилберг предскажет будущее человечества Стівен Спілберг передбачить майбутнє людства
И предсказав, стали на нем зарабатывать. І передбачивши, стали на ній заробляти.
Однако предсказанный эффект будет минимальным. Однак передбачений ефект буде мінімальним.
Предсказано катастрофическое разрушение биосферы Земли... Передбачено катастрофічне руйнування біосфери Землі.
Существование Мезоатом было предсказано американским физиком Дж. Існування М. було передбачене американським фізиком Дж.
Что будет потом, предсказать несложно. Що буде потім, неважко передбачити.
BP предсказала России бум сланцевой нефти BP передбачила Росії бум сланцевої нафти
"Звездным войнам 7" предсказали победу над "Титаником" "Зоряним війнам 7" передбачили перемогу над "Титаніком"
Поведение акул обычно невозможно предсказать. Поведінку акул зазвичай неможливо передбачити.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !