Exemples d'utilisation de "Прекратить" en russe avec la traduction "припинено"
Traductions:
tous191
припинив39
припинила34
припинити28
припинено24
припинили18
припинило6
припинена6
припинені6
припинить5
припинений4
припиніть3
перестала2
зупинено2
перестав1
існування1
припиняє1
перестали1
перестаньте1
припинимо1
зупинити1
припинять1
завершений1
припинення1
було припинено1
припинено підтримку1
припинене1
призупинено1
Прекращена деятельность 12 незаконных производств ГСМ.
Припинено діяльність 12 незаконних виробництв ПММ.
В текущем году прекращено 1880 наркопреступлений.
Протягом поточного року припинено 1880 наркозлочинів.
Производство ColecoVision было прекращено весной 1984.
Виробництво ColecoVision було припинено навесні 1984.
После этого выработка гипса была навсегда прекращена.
Через це видобуток гіпсу було припинено назавжди.
Прокачка нефти прекращена по маршруту "Броды-госграница".
Прокачування нафти припинено за маршрутом "Броди-держкордон".
(64,6%) строительство временно прекращено или законсервировано.
(64,6%) будівництво тимчасово припинено або законсервовано.
Производство лужёной стали прекращено в марте 2007.
Виробництво лудженої стали припинено у березні 2007.
Производство аэросаней было прекращено в 1959 году.
Виробництво аеросаней було припинено в 1959 році.
Лицензирование деятельности, по криптографической защите информации, прекращено!
Ліцензування діяльності, щодо криптографічного захисту інформації, припинено!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité