Exemples d'utilisation de "Прекращено" en russe avec la traduction "припинити"
Traductions:
tous191
припинив39
припинила34
припинити28
припинено24
припинили18
припинило6
припинена6
припинені6
припинить5
припинений4
припиніть3
перестала2
зупинено2
перестав1
існування1
припиняє1
перестали1
перестаньте1
припинимо1
зупинити1
припинять1
завершений1
припинення1
було припинено1
припинено підтримку1
припинене1
призупинено1
прекратить неправомерные соглашения между предпринимателями;
припинити неправомірні угоди між підприємцями;
прекратить разоружение советских полков и красноармейцев.
припинити роззброєння радянських полків і червоноармійців.
Первое - прекратить стрельбу, дальше - отвести войска.
Перше - припинити стріляти, далі - відвести війська.
ААУ призывает правоохранителей прекратить преследование адвокатов
ААУ закликає правоохоронців припинити переслідування адвокатів
Балерина вынуждена была прекратить балетную карьеру.
Балерина змушена була припинити балетну кар'єру.
Прекратить панические атаки способен правильный настрой.
Припинити панічні атаки здатний правильний настрій.
Наконец, недостаток средств заставил прекратить издание.
Зрештою, брак коштів змусив припинити видання.
Пытаться убедить администрацию прекратить собрание бессмысленно.
Намагатися переконати адміністрацію припинити збори безглуздо.
Кредитор может прекратить обязательство прощением долга.
Кредитор може припинити зобов'язання прощенням боргу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité