Exemples d'utilisation de "Преодолевая" en russe
Traductions:
tous34
долає10
долають7
долати4
долали3
долаючи3
переборювати2
подолати2
можливий1
долав1
переборюючи1
Преодолевая страдания, монахи могли стать архатами.
Долаючи страждання, монахи могли стати аргатами.
Преодолевая трудности, колхозы экономически крепли.
Переборюючи труднощі, колгоспи економічно міцніли.
Преодолевая свою специфику, они неизбежно переплетаются.
Долаючи свою специфіку, вони неминуче переплітаються.
Преодолевая "закарпатскую" границу, готовьтесь постоять в очереди!
Долаючи "закарпатський" кордон, готуйтеся постояти в черзі!
Настойчиво преодолевать формализм в педагогической деятельности.
Наполегливо переборювати формалізм у педагогічній діяльності.
Настоящая любовь помогает преодолевать любые трудности.
Справжнє кохання допомагає подолати усі труднощі.
преодолевать кризисные состояния, социальные потрясения, катаклизмы.
долати кризові стани, соціальні потрясіння, катаклізми.
Он дозволяет так же преодолевает ограниченность личного капитала.
Він також дає змогу переборювати обмеженість індивідуального капітану.
Им приходилось преодолевать множество трудностей и опасностей.
Він зумів подолати чимало труднощів і небезпек.
Также преодолевает проходной барьер "Справедливая Россия".
Також долає прохідний бар'єр "Справедлива Росія".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité