Exemples d'utilisation de "Преступления" en russe avec la traduction "злочини"

<>
Преступления в кредитно-финансовой сфере; злочини у кредитно-фінансовій сфері;
Им вменяются преступления "против родины". Їм інкримінують злочини "проти батьківщини".
Наконец преступления оккупантов будут наказаны! Нарешті злочини окупантів будуть покарані!
Неосторожные преступления не имеют стадий. Необережні злочини не мають стадій.
См. также Преступления воинские, Дезертирство. Див також Злочини військові, Дезертирство.
Преступления, посягающие на общественную нравственность. Злочини, що посягають на моральність.
Отсутствие гласности позволяло скрывать преступления. Відсутність гласності дозволяло приховувати злочини.
Четверо осужденных за тяжкие преступления сбежали. Четверо засуджених за тяжкі злочини втекли.
"Экологические преступления" содержится семнадцать статей (Ст. "Екологічні злочини" міститься сімнадцять статей (Ст.
Виновным за эти преступления нет прощения. Винним за ці злочини немає пробачення.
Милиция практически не расследовала эти преступления. Міліція практично не розслідувала ці злочини.
В целом такие преступления считаются неосторожными. У цілому такі злочини вважаються необережними.
Оккупационная власть не расследует эти преступления. Окупаційна влада не розслідує ці злочини.
Корыстные и некорыстные преступления против собственности. Корисливі та некорисливі злочини проти власності.
пресекать преступления, преследовать и арестовывать преступников; припиняти злочини, переслідувати і заарештовувати злочинців;
Никому не дам возможности скрывать преступления ". Нікому не дам можливості приховувати злочини ".
Военные преступления в Крыму: присвоение "Черноморнефтегаза" Воєнні злочини у Криму: привласнення "Чорноморнафтогазу"
Преступления и наказания по законам Хаммурапи. Злочини і покарання за законами Хамураппі.
Насильственные преступления крайне редки в Бутане. Насильницькі злочини вкрай рідкісні в Бутані.
"Выявлять подобные преступления - наша принципиальная позиция. "Виявляти подібні злочини ‑ наша принципова позиція.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !