Exemples d'utilisation de "Придумайте" en russe avec la traduction "придумати"

<>
Можно придумать даже бредовый сюжет. Можна придумати навіть маревний сюжет.
2 Как придумать интересный ник? 2 Як придумати цікавий нік?
Какой можно придумать ник тогда? Який можна придумати нік тоді?
Оригинальный вариант перегородки можно придумать самим Оригінальний варіант перегородки можна придумати самим
Как Тони Хортон придумать программу P90X? Як Тоні Хортон придумати програму P90X?
Гораздо сложнее придумать будущий облик куста. Набагато складніше придумати майбутній вигляд куща.
Какой же еще полезный довод придумать?! Який же ще корисний довід придумати?!
Вместе с друзьями придумать интересный флешмоб. Разом з друзями придумати цікавий флешмоб.
Придумать размер и форму будущей мебели. Придумати розмір і форму майбутньої меблів.
Ваша задача придумать, как их продать ". Ваше завдання придумати, як їх продати ".
Народность ", в Кремле придумать не смогли. Народність ", у Кремлі придумати не змогли.
Необходимо при этом придумать систему освещения. Необхідно при цьому придумати систему освітлення.
Придумать себе хобби или заняться творчеством. Придумати собі хобі або зайнятися творчістю.
Можно легко придумать иные способы отвлечения. Можна легко придумати інші способи відволікання.
Лучшего подарка ко Дню влюбленных не придумать. Кращого подарунку до Дня закоханих не придумати.
Тимошенко: "Нужно придумать какие-то нестандартные ходы. Ю.Тимошенко: "Маємо придумати якісь нестандартні ходи.
Каждая организация старается придумать что-то свое. Кожен заклад намагається придумати щось своє.
Если вы хотите придумать отличные идеи, знайте: "Якщо хочете придумати чудові ідеї, знайте:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !