Exemples d'utilisation de "Причина" en russe avec la traduction "причину"

<>
Установлена причина крушения российско-европейского зонда "Скиапарелли" Розкрито причину падіння російсько-європейського зонда "Скіапареллі"
Откуда берутся мошки: устраняем причину Звідки беруться мошки: усуваємо причину
Как определить причину преждевременной эякуляции? Як визначити причину передчасної еякуляції?
Устранять не последствия, а причину! Усувати не наслідки, а причину!
Задача аналитика - выяснить причину симптома. Завдання аналітика - з'ясувати причину симптому.
Я требую: откройте мне причину Я вимагаю: відкрийте мені причину
< Температура с похмелья - выясняем причину ← Температура з похмілля - з'ясовуємо причину
Судмедэксперт объявил причину смерти - утопление. Судмедексперт оголосив причину смерті - утоплення.
Лазер воздействует на причину заболевания. Лазер впливає на причину захворювання.
Поймите причину её подлого поступка; Зрозумійте причину її підлого вчинку;
Причину смерти спортсмена установят судмедэксперты. Причину смерті спортсмена встановлять судмедексперти.
определить причину облысения и динамику выпадения; визначити причину облисіння та динаміку випадання;
Причину смерти Хокинга он не указал. Причину смерті Хокінга він не вказав.
Определить истинную причину способен только врач. Тільки лікар може визначити справжню причину.
Причину смерти установят с помощью экспертизы. Причину смерті встановлять за результатами експертизи.
Назначена экспертиза, которая установит причину смерти. Призначено експертизу, яка встановить причину смерті.
Причину своего поступка он не объяснил. Причину свого вчинку він не пояснив.
Итак, не паникуем, а ищем причину... Отже, не панікуємо, а шукаємо причину...
Обстоятельства трагического случая и причину смерти... Обставини трагічного випадку та причину смерті...
Причину ДТП не выяснили, сообщает "Ракурс". Причину ДТП не з'ясували, повідомляє "Ракурс".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !