Exemples d'utilisation de "Причин" en russe avec la traduction "причини"

<>
Объяснение причин возвышения Наполеона Бонапарта. Назвіть причини піднесення Наполеона Бонапарта.
Определение причин нарушения нормальной работы киноустановки. Визначає причини порушень нормальної роботи кіноустановки.
Он не уточнил причин кадровой перестановки. Президент не пояснив причини кадрових перестановок.
Старые люди, как правило, обидчивы не без причин. Люди похилого віку, як правило, вразливі без причини.
Еще в компетенцию экологов входит исследование причин разных природных катаклизмов. Крім того, ці фахівці досліджують причини різних природних катаклізмів.
В чем причина подобного парадокса? В чому причини такого парадоксу?
Какая причина столь кровопролитной войны? Які причини цієї кровопролитної війни?
Главная причина Брестской церковной унии. Причини Брестської церковної унії 4.
Причина дорожно-транспортного приключения устанавливается. Причини дорожньо-транспортної пригоди встановлюються.
Причина расторжения контракта не уточняется. Причини розриву контракту не уточнюються.
Причина смены собственности не сообщалась. Причини зміни власності не повідомлялися.
проинформировать претендента о причинах отказа. повідомити подавця про причини відмови.
О причинах можно только догадываться. Про причини можна тільки здогадуватися.
По какой причине покупка окупается? З якої причини покупка окупається?
(b) Прекращение по уважительной причине. (b) Припинення з поважної причини.
Постарайтесь понять причину своих ошибок. Намагайтеся з'ясувати причини ваших помилок.
Причины и суть гетманского переворота. Причини і суть гетьманського перевороту.
Каковы причины заболевания аневризма мозга? Які причини захворювання аневризма мозку?
Причины смерти Холкомба не сообщаются. Причини смерті Холкомба не повідомляються.
Причины заболеваний женской мочеиспускательной системы Причини захворювань жіночої сечовидільної системи
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !