Exemples d'utilisation de "Проведено" en russe avec la traduction "проведено"

<>
Проведено укрепление 90 м плотин. Проведено укріплення 90 м дамб.
Всего было проведено 8 розыгрышей. Всього було проведено 8 розіграшів.
В 1927 проведено районирование республики. У 1927 проведено районування республіки.
7 июня 1926 проведено дополнит. 7 червня 1926 проведено доповнить.
• не было проведено обещанных реформ. • не було проведено обіцяних реформ.
проведено Вторую научно-практическую конференцию проведено Другу науково-практичну конференцію
Проведено 21 заседание жилищной комиссии. проведено 11 засідань житлової комісії;
Проведено полевое обучение территориальных менеджеров Проведено польове навчання територіальних менеджерів
Проведено укрепление 80 м плотин. Проведено укріплення 80 м дамб.
Опрашивание было проведено социологической группой "Рейтинг". Опитування було проведено соціологічною групою "Рейтинг".
На последних проведено и подключено освещение. На останніх проведено і підключено освітлення.
Проведено 65 районных спортивно-массовых мероприятий. Проведено 56 районних спортивно-масових заходів.
Успешно проведено более 20 кадровых аудитов Успішно проведено понад 20 кадрових аудитів
На данный период проведено 24 рейда. Протягом звітного періоду проведено 24 рейди.
В гинекологическом отделении проведено 2067 операций. У гінекологічному відділенні проведено 2067 операцій.
Всего было проведено 245 зачетных соревнований. Загалом було проведено 245 залікових змагань.
Разрыхление старого дорожного полотна уже проведено. Розпушення старого зношеного одягу вже проведено.
Проведено модерацию и оптимизацию контента сайта. Проведено модерацію та оптимізацію контенту сайту.
было проведено широкомасштабное исследование "Теневая Россия". було проведено широкомасштабне дослідження "Тіньова Росія".
С 2001 года проведено 13 раундов ППТ. З 2001 року проведено 13 раундів ППТ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !