Exemples d'utilisation de "Продолжение" en russe avec la traduction "продовженням"

<>
Архитектурный стиль рококо - продолжение барокко. Будівельний стиль рококо є продовженням бароко.
Мои недостатки - это продолжение моих достоинств. Наші недоліки нерідко є продовженням наших чеснот.
эротический массаж с приятным продолжением; еротичний масаж з приємним продовженням;
Является продолжением игры Killing Floor. Є продовженням гри Killing Floor.
Является продолжением аниме "Жемчуг дракона". Є продовженням аніме "Перли дракона".
Мост образуется продолжением продолговатого мозга; Міст утворюється продовженням довгастого мозку;
Скорбь является естественным продолжением потерь. Скорбота є природним продовженням втрат.
Является прямым продолжением Mozilla Suite.... Є прямим продовженням Mozilla Suite.
Второй листок является продолжением первого? Другий листок є продовженням першого.
Продолжением является фильм "Красный чернозём". Продовженням є фільм "Червоний чорнозем".
Мы не являемся твоим продолжением. Ми не є твоїм продовженням.
Продолжением гор является остров Сазани. Продовженням гір є острів Сазані.
Был продолжением Ford Escort RS 2000. Було продовженням Ford Escort RS Cosworth.
"Торговля людьми является продолжением" челночной "торговли. "Торгівля людьми є продовженням" човникової "торгівлі.
gf + Кxf6 с возможным продолжением 21. gf + Кxf6 з можливим продовженням 21.
Картина станет продолжением "Неуязвимого" и "Сплита". Фільм стане продовженням "Невразливого" і "Спліта".
Картина станет продолжением приключений болтливого наемника. Картина стане продовженням пригод балакучого найманця.
Игра является продолжением "Star Trek: Armada". Гра є продовженням "Star Trek: Armada".
Их культуру следует считать продолжением трипольской. Їх культуру слід вважати продовженням трипільської.
Украинский пакт стал продолжением общеевропейской инициативы. Український пакт став продовженням загальноєвропейської ініціативи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !