Exemples d'utilisation de "Прямо" en russe avec la traduction "пряме"

<>
Прямая ссылка к позиции проигрывания: Пряме посилання на позицію програвання:
прямое включение в UA-IX; пряме включення в UA-IX;
Инвестиционно-банковские услуги, прямое инвестирование Інвестиційно-банківські послуги, пряме інвестування
Прямое и переносное значение слова " Пряме і переносне значення слова "
Прямое размещение заказов на фабриках. Пряме розміщення замовлень на фабриках.
Водоснабжение: Прямое подключение к водопроводу Водопостачання: Пряме підключення до водопроводу
прямое включение по оптоволоконным каналам. пряме включення за оптоволоконними каналами.
Прямое и переносное значение слов.............. Пряме і переносне значення слова....................
получать прямое финансирование от геймеров. отримувати пряме фінансування від геймерів.
Для постоянной: прямое значение атрибута. Для постійної: пряме значення атрибуту.
Прямое попадание в частный дом. Пряме влучення в приватний будинок.
прямое включение в DTEL-IX; пряме включення в DTEL-IX;
Прямое авиасообщение с Узбекистаном возобновят Пряме авіасполучення з Узбекистаном відновлять
Стебель прямой с жёсткими волокнами. Стебло пряме з жорсткими волокнами.
В Российской Федерации используется прямая котировка. У Російській Федерації використовується пряме котирування.
Прямая загрузка с синей кнопки "Скачать" Пряме завантаження з синьою кнопки "Завантажити"
Прямая ссылка на скачивание Revo Uninstaller Пряме посилання на скачування Revo Uninstaller
Поддерживается прямая установка данных по префиксу: Підтримується пряме встановлення даних за префіксом:
Прямое авиасообщение обеспечивает авиакомпания "Air Malta". Пряме авіасполучення забезпечує авіакомпанія "Air Malta".
Прямое восхождение - это аналог земной долготы. Пряме піднесення є небесним еквівалентом земної довготи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !