Exemples d'utilisation de "Ради" en russe

<>
Traductions: tous45 заради45
Философия FALKE: Качество ради качества! Філософія FALKE: Якість заради якості!
Ради уверенности в завтрашнем дне. Заради впевненості у завтрашньому дні.
Дарю жизнь живым ради мертвых. Дарую життя живим заради мертвих.
Майоран выращивают ради его аромата. Майоран вирощують заради його аромату.
Украинская дипломатия: синергия ради будущего Українська дипломатія: синергія заради майбутнього
Сдать Соборность ради "красного словца"? Здати Соборність заради "красного слівця"?
Смоляр Л. Прошлое ради будущего. Смоляр Л. Минуле заради майбутнього.
Сферические частички ради гладкого нанесения. Сферичні часточки заради гладкого нанесення.
Создай цепь единения ради мира! Створи ланцюг єднання заради миру!
Мы инициируем диалог ради МИРА! Ми ініціюємо діалог заради МИРУ!
Слоган: Защити прошлое ради будущего Слоган: Захисти минуле заради майбутнього
Ради будущих поколений ", - констатировал Орехов. Заради майбутніх поколінь ", - констатував Орєхов.
Заказчик: ВБО "Инициатива ради жизни", 2016 Замовник: ВБО "Ініціатива заради життя", 2016
Команда ENSO пробежала ради здоровья детей Команда ENSO пробігла заради здоров'я дітей
Зависимый готов на все ради дозы. Залежний готовий на все заради дози.
Инициатор оставления Москвы ради спасения армии. Ініціатор залишення Москви заради порятунку армії.
поступаться своими интересами ради интересов человека; поступатися своїми інтересами заради інтересів людини;
"Алмаз-Антей" ради эксперимента взорвался Boeing. "Алмаз-Антей" заради експерименту підірвав Boeing.
Ради корма готовы выдать любую тайну. Заради корму готові видати будь-яку таємницю.
Всегда помнил, ради чего я работаю. Завжди пам'ятав, заради чого я працюю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !