Exemples d'utilisation de "Ранен" en russe

<>
Был тяжело ранен под Нарвой. Був важко поранений під Нарвою.
Также был ранен охранник Вороненкова. Також було поранено охоронця Вороненкова.
Был ранен, но командовал боем. Отримав поранення, але командував бійцями.
один человек был ранен в ногу. одна людина була поранена в ногу.
В зоне ООС ранен украинский военный. У зоні ООС поранили українського військовослужбовця.
Был снова ранен в руку. Знову був поранений в руку.
Будучи тяжело ранен, отказался сдаваться. Будучи тяжко пораненим, відмовився здаватися.
из них только один был ранен. з них лише один зазнав поранення.
Командир роты был ранен в голову. Командир роти отримав поранення у голову.
11 февраля Стратейчук был ранен. 11 лютого Стратійчук був поранений.
Фрик не умер, а был лишь ранен. Фрік не загинув, його було лише поранено.
В 2015 году был тяжело ранен. У 2015 році отримав важке поранення.
Был дважды ранен в боях. Двічі був поранений у бою.
Будучи ранен, командир остался в строю. Будучи пораненим, командир залишився в строю.
Сам Ираклий был ранен "копьем в губу". Сам Іраклій зазнав поранення "списом у губу".
Один военнослужащий Национальной гвардии ранен, потери среди ополченцев уточняются. Один військовослужбовець Об'єднаних сил отримав поранення, втрати терористів уточнюються.
Тимофей Хмельницкий был смертельно ранен. Тимофій Хмельницький був смертельно поранений.
В этом бою был ранен воевода Дмитр. Під час бою було поранено воєводу Дмитра.
Кроме того, был ранен 1491 человек. Крім того, 1491 людина дістала поранення.
8 июля 1941 года - ранен. 8 липня 1941 року був поранений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !