Exemplos de uso de "Расследованием" em russo
Traduções:
todos158
розслідування118
розслідувань11
розслідуванням7
розслідуванню5
розслідуваннями5
розслідуванні4
розслідуваннях3
слідство2
досудового розслідування1
справи1
слідством1
Окончены расследованием уголовные дела по 201 преступлению.
Закінчено розслідування кримінальних справ по 931 злочину.
Досудебным расследованием занимается полиция Киева.
Досудовим розслідуванням займається поліція Києва.
Дальнейшим расследованием ЧП занимается Госполиция.
Подальшим розслідуванням НП займається Держполіція.
Расследованием взрыва занялась Служба безопасности Украины.
Розслідуванням вибуху зайнялася Служба безпеки України.
Расследованием крушения занялась спецкомиссия Минобороны и военной прокуратуры.
Розслідуванням авіакатастрофи займалася Генпрокуратура і спеціальна комісія Міноборони.
"Это обстоятельство значительно затрудняет расследование.
"Ця обставина значно ускладнює розслідування.
Группа: Технико-криминалистическое обеспечение расследований
Група: Техніко-криміналістичне забезпечення розслідувань
посвященное аналитике, расследованиям, дискуссиям и творчеству.
присвячене аналітиці, розслідуванням, дискусіям і творчості.
Несчастные случаи, подлежащие специальному расследованию.
випадків, які підлягають спеціальному розслідуванню.
Николай Андрущенко занимался журналистскими расследованиями.
Ігор Мосійчук займався журналістськими розслідуваннями.
Окончательное количество преступных эпизодов установит дальнейшее расследование.
Тож остаточну кількість злочинних епізодів встановить слідство.
Обеспечение прав участвующих в расследовании лиц.
Забезпечення прав учасників досудового розслідування.
3) поручать производство расследования нескольким следователям;
4) доручати розслідування справи декільком слідчим;
Манафорт фигурирует в уголовных расследованиях нескольких федеральных агентств.
Пол Манафорт перебуває під слідством декількох федеральних агентств.
Сейчас расследование "коррупционности" "Роттердама +" продолжается.
Нині розслідування "корупційності" "Роттердаму +" триває.
Немецкие власти уже заинтересовались расследованиями журналистов.
Німецька влада вже зацікавилася розслідуванням журналістів.
Сокрытие преступления как форма противодействия расследованию.
Приховування злочинів як форма протидії розслідуванню.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie