Exemples d'utilisation de "Расходовать" en russe

<>
Природные ресурсы необходимо беречь и экономно расходовать. Природні багатства потрібно берегти й економно використовувати.
Расходовать нужно количество калорий, которое потребляется. Витрачати потрібно кількість калорій, яке споживається.
Расходует один отсек второго типа. Витрачає один відсік другого типу.
Сегодня мы получаем продуктов больше, чем расходуем. Тепер ми отримуємо грошей більше, ніж витрачаємо.
около 10% бензола расходуют на производство нитробензола; близько 10% бензолу витрачається на виробництво нітробензолу;
Спирали нагреваются долго, расходуя лишнее электричество. Спіралі нагріваються довго, витрачаючи зайве електрику.
расходует на 65% меньше энергии; витрачає на 65% менше енергії;
При этом топливо он расходует экономично. При цьому паливо він витрачає економічно.
Весной река расходует 60 - 70% годового стока. Навесні річка витрачає 60 - 70% річного стоку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !