Exemples d'utilisation de "САМ" en russe

<>
Сам Гудзь снимается в кино. Сам Гудзь знімається в кіно.
"Человек с ружьем сам боится. "Людина з рушницею сама боїться.
Бреет ли он сам себя? Чи голить він самого себе?
Сам город является достопримечательностью, поверьте. Саме місто є пам'яткою, повірте.
Труженик должен сам исполнять свои должностные обязанности. Працівник повинен виконувати свої трудові обов'язки самостійно.
Сам он так и делал. Він і сам так зробив.
Сам Тамим опроверг этот слух. Сам Тамім спростовує цю чутку.
Ребёнок сам справляется со школьными заданиями. Дитина сама справляється зі шкільними завданнями.
Сам он тоже получил ранение в перестрелке. Самого його також поранено під час перестрілки.
Обратный переход сам по себе невозможен. Зворотне перетворення саме по собі неможливо.
Сам он называет свое дело политически мотивированным. Він справу проти себе називає політично мотивованою.
А сам Захаров - только поет. А сам Захаров - тільки співає.
Рыбы, как и сам человек, совершенствуются. Риби, як і сама людина, удосконалюються.
Не допустимо включать подписи в сам рисунок. Не припустимо включати підписи до самого рисунка.
Сам городок имел довольно неприглядный вид. Саме містечко мало досить непривабливий вигляд.
Сам я родом из Житомирщины. Сам я родом із Житомирщини.
Сам же армейский грузовик выгорел дотла. Сама ж армійська вантажівка вигоріла дотла.
Агентство обратилось за объяснениями в сам Microsoft. Агентство звернулося за поясненнями до самого Microsoft.
Сам источник с минеральной водой маленький. Саме джерело з мінеральною водою маленьке.
Президент будет сам назначать губернаторов. Президент буде сам призначати губернаторів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !