Exemples d'utilisation de "Сами" en russe avec la traduction "сама"

<>
"Человек с ружьем сам боится. "Людина з рушницею сама боїться.
Сценический образ придумала сама Наталья. Сценічний образ придумала сама Наталя.
Далее француженка сама похитила Аарона. Далі француженка сама викрала Аарона.
Или же неисправна сама люстра. Або ж несправна сама люстра.
Бислана сама работает в Авалоне. Біслана сама працює в Авалоні.
Я сама увлекаюсь дизайном, непрофессионально. Я сама захоплююся дизайном, непрофесійно.
Но я сама себя накручивала. Але я сама себе накручувала.
Возможно их нашептывает сама Клеопатра? Можливо їх нашіптує сама Клеопатра?
Сама цифра потерь была пересмотрена. Сама цифра втрат була переглянута.
Страсть притягательна сама по себе. Пристрасть приваблива сама по собі.
Да и сама печень страдает. Та й сама печінка страждає.
Как бодрый вождь, ведёт сама Як бадьорий вождь, веде сама
Сама награда изготавливалась из латуни. Сама нагорода виготовлялася з латуні.
Я сама позабыла про это! Я сама забула про це!
Куда, сама не зная, бродит, куди, сама не знаючи, бродить,
Сама роулинг поддержала этот выбор. Сама Роулінг підтримала цей вибір.
Заголовки форм рисует сама Windows. Заголовки форм малює сама Windows.
Сама вышивка обладает волшебной силой. Сама вишивка володіє чарівною силою.
имя Богоматери есть Сама Богоматерь ".... ім'я Богоматері є Сама Богоматір "....
"Инициатива сама по себе неплохая. "Сама по собі ініціатива непогана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !