Exemples d'utilisation de "Сборник" en russe avec la traduction "збірку"

<>
Опубликовал сборник стихов "Серенада" (1920). Опублікував збірку віршів "Серенада" (1920).
Издал сборник поэзии "Радостная боль" (1889). Видав збірку поезій "Радісна біль" (1889).
Косенко также презентовал сборник "Николай Чернявский. Косенко також презентував збірку "Микола Чернявський.
В 2009 - сборник избранных стихов "Учитель". У 2009 - збірку вибраних поезій "Учитель".
В 1953 напечатано сборник "Девять рассказов". У 1953 надруковано збірку "Дев'ять оповідань".
В сборник включаются последние супер-хиты. У збірку включаються останні супер-хіти.
Это делало сборник понятным украинскому читателю. Це робило збірку зрозумілою українському читачеві.
1996 - Выпустил сборник рассказов "Призраки Лексингтона". 1996 року випустив збірку оповідань "Привиди Лексингтона".
Издала сборник "Революционные песни народов" (1931). Видала збірку "Революційні пісні народів" (1931).
Выпустил сборник рассказов "Осень" ("Ruduo", 1906). Видав збірку оповідань "Осінь" ("Ruduo", 1906).
1902 издал сборник очерков "Наброски Алексея Кузьмы". 1902 видав збірку нарисів "Начерки Олекси Кузьми".
Написал также сборник стихов "1500-летний Тбилиси". Написав також збірку поезій "1500-річний Тбілісі".
В 1938 опубликовал первый сборник стихов "Рельефы". У 1938 опублікував першу збірку віршів "Рельєфи".
В 1966 году выпустил сборник "Вьетнамские репортажи". У 1966 році випустив збірку "В'єтнамські репортажі".
в 1933 опубликовал сборник "Ночи без ночлега". в 1933 опублікував збірку "Ночі без ночівлі".
Девушка планирует выпустить еще не один сборник. Має намір видати ще не одну збірку.
С 1966 издаёт сборник "Вопросы научного атеизма".... З 1966 видає збірку "Питання наукового атеїзму".
В 1919 году опубликовал сборник "Артистические стихи". У 1919 році опублікував збірку "Артистичні вірші".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !