Exemples d'utilisation de "Свидетельством" en russe
Traductions:
tous129
свідоцтво39
свідоцтва34
свідчення16
свідоцтв15
свідоцтвами6
свідченням6
свідчень4
свідченнями3
свідоцтвом3
посвідчення1
свідоцтві1
свідченні1
Освобождение должно быть фиксировано письменным свидетельством.
Звільнення повинно бути фіксованим письмовим свідченням.
Численность ПРМТУ подтверждена Свидетельством о репрезентативности.
Чисельність ПРМТУ підтверджена Свідоцтвом про репрезентативність.
Легальная деятельность подкреплена лицензией и регистрационным свидетельством.
Легальна діяльність підкріплена ліцензією й реєстраційним свідоцтвом.
Подобное является свидетельством ослабленной иммунной системы.
Подібне є свідченням ослабленою імунною системи.
Такое решение Олейник назвал "свидетельством узурпации власти".
Олійник назвав це рішення "свідченням узурпації влади".
Свидетельства очевидцев расстрела столичных милиционеров.
Свідчення очевидців розстрілу столичних міліціонерів.
По свидетельству Жвании - там был "полноценный ужин".
За свідченням Жванії - там відбулася "повноцінна вечеря".
Однако, по свидетельствам очевидцев, он застрелился.
Однак, за свідченнями очевидців, він застрелився.
Выдача товара по двойному складскому свидетельству.
Видача товару за подвійним складським свідоцтвом..
копию свидетельства о сдаче кандидатских экзаменов;
копію посвідчення про складені кандидатські іспити;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité