Exemples d'utilisation de "Свободную" en russe

<>
Запретить свободную продажу пахотной земли. Заборонити вільний продаж орної землі.
Виктор Буржуа) имеют свободную планировку. Віктор Буржуа) мають вільне розпланування.
Свободную энциклопедию, которую может редактировать каждый. вільної енциклопедії, яку може редагувати кожен.
Различают свободную и монопольную конкуренцию. Розрізняють вільну і монопольну конкуренцію.
Формируем свободную или регулируемую цену: Формуємо вільну або регульовану ціну:
Там они основали Свободную республику Рехобот. Там вони заснували Вільну республіку Рехобот.
Жителям разрешалось вести свободную торговлю хлебом; Мешканцям дозволено вести вільну торгівлю збіжжям;
Украина и Канада заключат "свободную торговлю" Україна і Канада укладуть "вільну торгівлю"
Реформа не ликвидирует свободную практику врачей. Реформа не ліквідує вільну практику лікарів.
"За свободную от табачного дыма Украину" "За вільну від тютюнового диму Україну"
* Запрет на свободную куплю-продажу иностранной валюты; · Заборона на вільну купівлю-продаж іноземної валюти;
Формат GIF теперь полностью свободен Формат GIF тепер повністю вільний
Ресурсы внутри клана перераспределяются свободно. Ресурси всередині клану перерозподіляються вільно.
Рубашка свободного кроя на пуговицах.. Сорочка вільного крою на гудзиках..
Свободны ли вы от паники? Чи вільні ви від паніки?
Проектируемый участок свободен от застройки. Територія проектування вільна від забудови.
Поспешите, количество свободных номеров ограничено! Поспішіть, кількість вільних номерів обмежена!
Компьютерные навыки: Свободно владею ПК. Комп'ютерні навички: вільне володіння ПК.
Проводить платежи по свободным реквизитам. Здійснювати платежі за вільними реквізитами.
Частота вращения ротора свободной турбины; частота обертання ротора вільної турбіни;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !