Exemples d'utilisation de "Свои" en russe

<>
Она попыталась скрыть свои рыдания. Вона спробувала приховати свою лють.
В Украине раздали свои "Оскары" В Україні вручать свій "Оскар"
[2] Кох описал свои наблюдения: [2] Кох описав свої спостереження:
Люди боятся за свои жизни. Люди побоюються за своє життя.
Учитесь слушать свои ощущения, интуицию. Прислухатись до своїх відчуттів, інтуїції.
Подберите свои новые 13 "15" для MacBook Pro 2016 Відповідайте своїм новим 13 "15" для MacBook Pro 2016
Немало учёных посвятили свои труды данной проблеме. Чимало науковців присвятили свою увагу даній проблематиці.
Он честно исполнял свои обязанности. Він чесно виконав свій обов'язок.
Человеку сложно сдерживать свои эмоции; Людині складно стримувати свої емоції;
Прошу счётную комиссию занять свои места. Прошу лічильну комісію зайняти своє місце.
Герцог радостно спешит в свои покои. Герцог радісно поспішає до своїх покоїв.
Напряженные репетиции принесли свои плоды! Напружені репетиції дали свій результат.
OSP, конечно, имеет свои недостатки. OSP, звичайно, має свої недоліки.
Так Сиф получила свои золотые волосы. Так Сіф отримала своє золоте волосся.
Тарантулы поджидают свои жертвы, как тигры. Тарантули вичікують своїх жертв, як тигри.
Здесь он написал свои знаменитые труды. Там він написав свій знаменитий твір.
• умения самостоятельно конструировать свои знания; • вміння самостійно конструювати свої знання;
"Я не стыжусь признавать свои проблемы. "Я не соромлюся визнавати своїх проблем.
Свои действия он объяснил желанием пошутить. Свій вчинок він пояснив бажанням пожартувати.
Решаю проблемы клиентов как свои! Вирішую проблеми клієнтів як свої!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !