Exemples d'utilisation de "Своим" en russe

<>
Каждая инструкция обладает своим номером и наименованием. Кожна пара має свій номер та назву.
Цифра катастрофическая по своим масштабам. Цифра катастрофічна за своїми масштабами.
Наибольшую известность получил благодаря своим "мрачным" рассказам. Найбільшу популярність здобув за свої "темні" розповіді.
Труппа располагала своим помещением, гардеробом, реквизитом. Трупа мала своє приміщення, гардероб, реквізит.
Добросовестно отношусь к своим обязанностям. Сумлінно ставлюся до своїх обов'язків.
Посоветуйтесь со своим семейным врачом. Звертайтеся до свого сімейного лікаря.
Не расстаётся со своим скейтом. Не розлучається зі своєю шаблею.
Каразинский университет гордится своим выпускником. Каразінський університет пишається своїм випускником.
Ланьцут славится своим музыкальными фестивалями. Ланьцут славиться своїми музичними фестивалями.
Врачи отказываются прерывать беременность по своим личным убеждениям. Жінка відмовляється перервати вагітність через свої релігійні переконання.
Не спешите, прислушивайтесь к своим внутренним ощущениям. Не поспішайте і покладайтесь на своє внутрішнє відчуття.
Шляхта возвращалась к своим владениям. Шляхта поверталася до своїх володінь.
Был назначен на престол своим отцом. Я сидів на престолі батька свого.
Невысокая удовлетворенность исполнителей своим трудом; невисока задоволеність виконавців своєю працею;
своим дочерним и аффилированным компаниям; своїм дочірнім та афілійованим компаніям;
Каждый выбирает по своим пристрастиям. Кожен вибирає за своїми вподобаннями.
Он приступает к своим обязанностям с сегодняшнего дня. розпочинає виконувати свої обов'язки саме з цього часу.
Ужасное отношение к своим обязанностям! Жахливе ставлення до своїх обов'язків.
поделитесь своим мнением в комментариях. поділіться своєю думкою в коментарях.
Где славяне поклонялись своим богам? Де слов'яни поклонялися своїм богам?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !