Exemples d'utilisation de "Свяжите" en russe avec la traduction "пов'язано"

<>
Связано протокой с озером Кучук. Пов'язано протокою з озером Кучук.
Это связано с соображениями безопасности. Це пов'язано з міркуваннями безпеки.
С Говерлой связано много легенд. З Говерлою пов'язано багато легенд.
Оно связано с кожевенным производством. Це пов'язано з будовою шкіри.
С иконами связано немало загадочного. З іконами пов'язано чимало загадкового.
Как англосаксонской Хэллоуин, Это связано... Як англосаксонської Хеллоуїн, Це пов'язано...
Формальное образование связано с материальным. Формальна освіта пов'язано з матеріальним.
Он связан с рождением Иисуса Христа. Це пов'язано з народженням Ісуса Христа.
Это связано с прохождением атмосферных фронтов. Це пов'язано з проходженням атмосферних фронтів.
Имя Зорина связано с большой политикой. Ім'я Зоріна пов'язано з великою політикою.
Множество суеверий связано с процессом стрижки. Безліч забобонів пов'язано з процесом стрижки.
Это связано с влиянием волн Россби. Це пов'язано з впливом хвиль Росбі.
Это связано с агроклиматическими особенностями России. Це пов'язано з агрокліматичними особливостями Росії.
Это связано с реконструкцией контактной сети. Це пов'язано з реконструкцією контактної мережі.
Это связано с двумя фундаментальными факторами: Це пов'язано з двома фундаментальними факторами:
Это абсолютно не связано ", - подчеркнула Сандерс... Це абсолютно не пов'язано ", - підкреслила Сандерс.
Это связано с огромным количеством распродаж. Це пов'язано з величезною кількістю розпродажів.
"Это связано с личными выгодами чиновников. "Це пов'язано з особистими вигодами чиновників.
С этим событием связано День железнодорожника. З цією подією пов'язано День залізничника.
Такое столкновение обычно связано с передвижениями. Таке зіткнення зазвичай пов'язано з пересуванням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !