Exemples d'utilisation de "Связанное" en russe

<>
Комиссионером является нерезидент - связанное лицо. Комісіонером є нерезидент - пов'язана особа.
Экономится время, связанное с обеспечением качества; Економиться час, пов'язаний із забезпеченням якості;
Лимфома Связанное здоровых кишечных бактерий Лімфома Пов'язане здорових кишкових бактерій
2) рационально-легальное лидерство, связанное с избранием лидера демократическим путем; 2) раціонально-легальне лідерство, яке передбачає демократичні процедури виборів лідерів;
Он связанное лицо с ПриватБанком. Він пов'язана особа з ПриватБанком.
Ударение квантитативное, связанное (на предпоследнем слоге). Наголос квантитативний, пов'язаний (на передостанньому складі).
Контекстное меню - меню, связанное с объектом. Контекстне меню - меню, пов'язане з об'єктом.
увлечение, хобби, связанное с коллекционированием монет. захоплення, хобі, пов'язане з колекціонуванням монет.
не связанное с какими-то причинами; не пов'язане з якимись причинами;
Это романтичное, элегантное платье связанное крючком. Це романтичне, елегантне плаття пов'язане гачком.
связанное с супружескими отношениями и детьми. пов'язане з подружніми відносинами і дітьми.
Симптом Тошнота - связанные заболевания, причины Симптом Нудота - пов'язані захворювання, причини
Арабский тесно связан с ивритом. Арабська тісно пов'язана з івритом.
Связан с Франкфуртом линией метро. Пов'язаний з Франкфуртом лінією метро.
Связано протокой с озером Кучук. Пов'язано протокою з озером Кучук.
по вопросам, связанным с реабилитацией. стосовно питань, пов'язаних з реабілітацією.
Праздник связан с родом Фудзивара. Свято пов'язане з родом Фудзівара.
Связать учётную запись с телеграмм Зв'язати обліковий запис з телеграм
Район связан с магистральным газопроводом. Район зв'язаний з магістральним газопроводом.
Пространства, связанные гомеоморфизмом, топологически неразличимы. Простори, зв'язані гомеоморфізмом, топологічно невідмінні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !