Exemples d'utilisation de "Связанное" en russe avec la traduction "пов'язана"

<>
Комиссионером является нерезидент - связанное лицо. Комісіонером є нерезидент - пов'язана особа.
Он связанное лицо с ПриватБанком. Він пов'язана особа з ПриватБанком.
Арабский тесно связан с ивритом. Арабська тісно пов'язана з івритом.
С костелом связана старая легенда. З костелом пов'язана давня легенда.
С природой, пейзажем связана культура. З природою, пейзажем пов'язана культура.
Следующая фаза связана с овуляцией. Наступна фаза пов'язана з овуляцією.
Эсмеральда неразрывно связана с народом. Есмеральда нерозривно пов'язана з народом.
Дегуманизация зачастую связана с конфликтами. Дегуманізація найчастіше пов'язана з конфліктами.
ОП непосредственно связана с процессором. ВП безпосередньо пов'язана з процесором.
С появлением города связана легенда. З виникненням міста пов'язана легенда.
Картография напрямую связана с геодезией. Картографія безпосередньо пов'язана з геодезією.
Тематика игры связана с космосом; Тематика гри пов'язана з космосом;
Социология тесно связана с политологией. Соціологія тісно пов'язана з політологію.
Связана с Далей и Лаймой. Пов'язана з Далією та Лаймою.
Пренебрежение связана с чувством преимущества. Зневага пов'язана з почуттям переваги.
Трансмедиация тесно связана с семиотикой. Трансмедіація тісно пов'язана з семіотикою.
Неточность связана с ошибкой суммирования. Неточність пов'язана з помилкою підсумовування.
Первая фаза связана с менструацией. Перша фаза пов'язана з менструацією.
известнейшая связана с графиней Солсбери. найвідоміша пов'язана з графинею Солсбері.
Информатика тесно связана с информатизацией. Інформатика тісно пов'язана з інформатизацією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !