Exemples d'utilisation de "Сил" en russe avec la traduction "силами"

<>
Была быстро ликвидирована португальскими силами. Була швидко ліквідована португальськими силами.
Силами правопорядка задержаны 36 человек. Силами правопорядку заарештовано 124 особи.
Главнокомандующий вооруженными силами: У Пэйфу Головнокомандувач збройними силами: У Пейфу
Повстанцы отступили перед превосходящими силами. Повстанці відступили перед більшими силами.
Силами энтузиастов созданы народные музеи. Силами ентузіастів створюються народні музеї.
Пленочные воды удерживаются молекулярными силами. Плівкові води утримуються молекулярними силами.
Английскими силами управлял адмирал Дж. Англійськими силами керував адмірал Дж.
Посудомоечная машина: устанавливаем своими силами Посудомийна машина: встановлюємо своїми силами
Ледяные спутники согреваются приливными силами. Крижані супутники зігріваються припливними силами.
А. вызывается силами молекулярного притяжения. А. зумовлена силами молекулярного притягання.
Демонстрации были разогнаны силами полиции. Демонстрації були розігнані силами поліції.
Главнокомандующий вооруженными силами: Чжан Цзолинь Головнокомандувач збройними силами: Чжан Цзолінь
своевременным манёвром силами и средствами; своєчасним маневром силами і засобами;
Городские медики справляются своими силами. Міські медики справляються своїми силами.
Прикрытие линейными силами не планировалось. Прикриття лінійними силами не планувалося.
Промежутки прикрывались только силами пограничников. Проміжки прикривалися тільки силами прикордонників.
Приготовление пищи организуется своими силами. Приготування їжі організовується власними силами.
Зло вернулось с новыми силами! Зло повернулося з новими силами!
Макнейр, командующий американскими сухопутными силами. Макнейр, командувач американськими сухопутними силами.
Соединёнными силами Дебальцево было взято. Сполученими силами Дебальцеве було взято.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !