Exemples d'utilisation de "Скандалы" en russe avec la traduction "скандал"

<>
А после разразился Уотергейтский скандал. А після вибухнув Вотергейтський скандал.
Новый скандал разгорается в Италии. Новий скандал розгорається в Італії.
Хью Грант, "Чрезвычайно английский скандал" Г'ю Грант ", Дуже англійський скандал"
В США новый разведочный скандал. У США новий розвідницький скандал.
В Украине разгорелся грандиозный скандал. В Україні вибухнув небувалий скандал.
Остановка ЧАЭС и "кассетный скандал" Зупинка ЧАЕС і "касетний скандал"
Руслана прокомментировала скандал на "Евровидении" Руслана прокоментувала скандал на "Євробаченні"
Полисы ОСАГО: разгорается крупный скандал Поліси ОСАГО: розгорається великий скандал
Чем закончится скандал с "Интером"? Чим закінчиться скандал з "Інтером"?
Новости по тегу "Уотергейтский скандал" Новини за тегом "Уотергейтський скандал"
Разразился громкий скандал, проводилось расследование. Вибухнув гучний скандал, проводилося розслідування.
Вокруг поединка разражается мировой скандал. Навколо поєдинку вибухає світовий скандал.
Скандал разгорелся около года назад. Скандал спалахнув майже місяць тому.
Впоследствии это вылилось в скандал. Згодом це вилилося у скандал.
В 1927 г. разгорелся скандал. У 1927 році розгорівся скандал.
Напомним, 13 марта разразился скандал. Нагадаємо, 13 березня вибухнув скандал.
Бен Уишоу, "Очень английский скандал" Бен Вішоу, "Дуже англійський скандал"
2002 год - скандал с "Кольчугами" 2002 рік - скандал із "Кольчугами"
Очередной громкий скандал в Днепре. Черговий гучний скандал в Дніпрі....
если можно затеять скандал, затеет. якщо можна затіяти скандал, затіє.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !