Exemples d'utilisation de "Сложен" en russe avec la traduction "складніше"

<>
Более сложен вопрос о способностях. Ще складніше питання про здібності.
Однако с выражением лица сложнее. Однак з виразом обличчя складніше.
Выполнять работу с гелем сложнее. Виконувати роботу з гелем складніше.
С гравием и щебнем сложнее. З гравієм і щебенем складніше.
Это сложнее, чем выращивать яблоню. Це складніше, ніж вирощувати яблуню.
Это сложнее, но и интереснее. Це складніше, але й цікавіше.
Вторая зимовка далась ещё сложнее. Друга зимівля далася ще складніше.
С ТКС дело обстояло сложнее. З ТКС справа йшла складніше.
С проживанием, конечно, будет сложнее. З проживанням, звичайно, буде складніше.
Что сложнее: получить или удержать? Що складніше: отримати чи втримати?
демонтировать со стены сложнее, чем уложить; демонтувати зі стіни складніше, ніж укласти;
Это оказалось сложнее, чем я думала. Це виявилося складніше, ніж я думав.
Сложнее тем, у кого сидячая работа. складніше тим, у кого сидяча робота.
Гораздо сложнее дать определение понятию 'религия'. Набагато складніше дати визначення поняттю "релігія".
Вторичный рак головного мозга лечится сложнее. Вторинний рак головного мозку лікується складніше.
С "неофициальными" собственниками ядерного оружия сложнее. З "неофіційними" власниками ядерної зброї складніше.
В хронической форме токсоплазмоз лечится сложнее. В хронічній формі токсоплазмоз лікується складніше.
Со строительством дорог дела обстоят сложнее. З будівництвом доріг справи йдуть складніше.
Да и простаков стало сложнее найти. Та й простаків стало складніше знайти.
Несколько сложнее вопрос о противоправности нападении. Дещо складніше питання про протиправність нападу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !