Exemples d'utilisation de "Содержание" en russe

<>
снижает содержание формальдегида в клее знижує вміст формальдегіду в клеї
Краткое содержание от Стенджера (англ.) Короткий зміст від Стенджера (англ.)
Постепенно абстрактное сравнение приобретало конкретное содержание. Поступово абстрактне порівняння набувало конкретного змісту.
Домашнее содержание карасей, правильные условия Домашнє утримання карасів, правильні умови
Содержание осужденных в карцере одиночное. Тримання засуджених у карцері одиночне.
Содержание епархиальных архиереев определяется Священным Синодом. Утримування єпархіальних архієреїв визначається Священним Синодом.
В плодах высокое содержание сахара. У плодах високий вміст цукру.
Иногда призрачные предчувствия заменяют содержание. Іноді примарні передчуття замінюють зміст.
Краткое содержание романа Лоуренса "Любовник леди Чаттерлей" Виклад змісту роману Лоуренса "Коханець леді Чаттердей"
содержание рабочего места в чистоте; утримання робочого місця в чистоті;
В плодах минимальное содержание косточек. У плодах мінімальний вміст кісточок.
Содержание гуппи в маленьком аквариуме Зміст гуппі в маленькому акваріумі
Они частично входят в содержание профессиограммы педагога. Вони частково входять до змісту професіограми педагога.
Рыбки гуппи уход и содержание Рибки гуппі догляд та утримання
Содержание волокна 100% шелк rayon Вміст волокна 100% шовк rayon
Содержание творчества ашугов: эпос, социальность. Зміст творчості ашуг: епос, соціальність.
Одна гарантированность года, пожизненное содержание. Одна гарантованість року, довічне утримання.
Содержание альфа-кислот: 12.1% Вміст альфа-кислот: 12.1%
Содержание этих методов определено законодателем. Зміст цих методів визначено законодавцем.
Уход и содержание рыбок петушков Догляд та утримання рибок півників
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !