Ejemplos del uso de "Содружество" en ruso

<>
Дворец - содружество детей, родителей, педагогов. Палац - співдружність дітей, батьків, педагогів.
Вануату входит в Британское содружество. Вануату входить до Британської співдружності.
АТЭС Азиатско-Тихоокеанское экономическое содружество. Взаємодія Азіатсько-Тихоокеанського економічного співтовариства.
Покупка элеваторного комплекса "Таганча" компанией "Содружество" Купівля елеваторного комплексу "Таганча" компанією "Содружество"
"Русский мир" - империя или содружество? "Російський світ" - імперія або співдружність?
Украина вступила в Европейское энергетическое содружество. Україна вступила до Європейського енергетичного співтовариства.
Хорватия - Хорватское демократическое содружество (хорв. Хорватія - Хорватська демократична співдружність (хорв.
Содружество иногда описывают как "семью" наций. Співдружність іноді описують як "сім'ю" націй.
Мальдивы - демократическая республика, входит в Содружество. Мальдіви - демократична республіка, входить у Співдружність.
Пенсильвания официально известный как Содружество Пенсильвании. Пенсільванія офіційно відомий як Співдружність Пенсільванії.
Монарх Великобритании традиционно возглавляет Содружество наций. Монарх Великобританії традиційно очолює Співдружність націй.
Крылова Н.С. Содружество наций: политико-правовые проблемы. Крилова Н.С. Співдружність націй: політико-правові проблеми.
Среди них: "Великое содружество Ленина и Сталина" (1950); Серед них: "Велика співдружність Леніна і Сталіна" (1950);
Договор о Содружестве Независимых Государств). Договір про Співдружність Незалежних Держав).
Райнер - член Хорватского демократического содружества. Райнер - член Хорватської демократичної співдружності.
Победитель Кубка содружества 2014 - Зауре Махарадзе. Переможець Кубка співдружності 2014 - Заурі Махарадзе.
Президентом Содружества Филиппин стал Мануэль Кесон. Президентом Співдружності Філіппін став Мануель Кесон.
2013 Ноттингемский университет предлагает Содружества Master? 2013 Ноттингемський університет пропонує Співдружності Master?
Сопредседатель Содружества украинских, русских, белорусских писателей. Співголова Співдружності українських, російських, білоруських письменників.
Создание отношений содружества, взаимоуважения и взаимопонимания " Творення стосунків співдружності, взаємоповаги та взаєморозуміння "
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.