Exemples d'utilisation de "Сожжен" en russe

<>
Труп был сожжён в крематории лагеря. Його тіло спалили в крематорії табору.
Киев был разграблен и сожжен. Київ було пограбовано й спалено.
(закопан в землю или сожжен). (закопаний в землю або спалений).
"Городок" казаков был сожжен татарами. "Містечко" козаків було спалене татарами.
По его приказу Рим был сожжен. За його наказом Рим було спалено.
Захваченный форт был разрушен и сожжён. Захоплений форт був зруйнований і спалений.
Городок почти полностью было сожжен. Містечко майже повністю було спалене.
Сам Лжедмитрий был убит и сожжен. Сам Лжедмитрій був убитий і спалений.
В начале XV века сожжен татарами. На початку XVI століття спалене татарами.
Замок был разграблен, сожжен и разрушен. Замок був зруйнований, пограбований і спалений.
На Хай-Роуд сожжён двухэтажный автобус. На Хай-Роуд спалений двоповерховий автобус.
Сожжен фашистами 20 февраля 1943 года. Спалений фашистами 20 лютого 1943 року.
Юр был разрушен и сожжён полностью. Юр був зруйнований і спалений повністю.
г. Канев был окончательно разрушен и сожжен. місто Канів був остаточно зруйнований і спалений.
Ахейцы разрушили и сожгли Трою. Ахейці зруйнували і спалили Трою.
Лодки русичей было сожжено византийцами. Човни русичів було спалено візантійцями.
Подразделение получает приказ сжечь деревню. Підрозділ отримує наказ спалити село.
Некоторые мосты определённо были сожжены. Деякі мости безумовно були спалені.
я завоевал, страну я сжёг; я завоював, країну я спалив;
Сама деревня была разграблена и сожжена. Саме село було зруйноване і спалене.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !