Exemples d'utilisation de "Состоялось" en russe avec la traduction "відбулась"

<>
За богослужением состоялась архиерейская хиротония. За богослужінням відбулась архієрейська хіротонія.
Спустя состоялась Архиерейская Божественная Литургия. Опісля відбулась Архиєрейська Божественна Літургія.
11 марта состоялись финальные игры. 11 березня відбулась фінальна гра.
25 декабря состоялась повторная коронация Стефана. 25 грудня відбулась повторна коронація Стефана.
14 октября состоялась битва при Гастингсе. 14 жовтня відбулась битва при Гастінгсі.
Презентация состоялась в среду в Укринформе. Презентація відбулась у середу в Укрінформі.
Премьера видеоклипа состоялась на сайте Yahoo! Прем'єра відеокліпу відбулась на сайті Yahoo!
В Киеве состоялась масштабная ветеринарная конференция У Києві відбулась масштабна ветеринарна конференція
состоялась встреча руководства Госрыбагентства с общественностью. відбулась зустріч керівництва Держрибагентства з громадськістю.
"У нас состоялся очень конструктивный разговор. "У нас відбулась дуже конструктивна розмова.
19 ноября состоялась официальная передача приобретенного медоборудования. 19 листопада відбулась офіційна передача придбаного медобладнання.
В апреле 1929 г. состоялась XVI партконференция. В квітні 1929 року відбулась XVI партконференція.
Состоялась интеллектуальная игра "Брейн-ринг по экономике"! Відбулась інтелектуальна гра "Брейн-ринг з економіки"!
Несколько иная ситуация состоялась в г. Нетешин. Дещо інша ситуація відбулась у м. Нетішин.
Вчера, 20 марта, состоялась презентация проекта "Автентична Україна". 22 грудня 2014 року - відбулась презентація проекту "Справжня Україна".
5 ноября 2013 г. состоялась премьера видеоклипа Cepasa - Delicious. 5 листопада 2013 р. відбулась прем'єра відеоклипу Cepasa - Delicious.
Возобновляемая энергетика - 2018 ", которая состоялась 6 - 8 ноября 2018г. Відновлювана енергетика ‑ 2018 ", що відбулась 6 - 8 листопада 2018р.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !