Exemples d'utilisation de "Состоял" en russe avec la traduction "був"

<>
Состоял благочинным церквей Богодуховского у. Був благочинним церков Богодухівського у.
Позже состоял в партии кадетов. Пізніше був у партії кадетів.
Состоял членом международного астрономического союза. Був членом Міжнародної астрономічної спілки.
Состоял миссионером и помощником благочинного. Був місіонером і помічником благочинного.
Состоял почетным попечителем Лубенской гимназии. Був почесним попечителем Лубенської гімназії.
Состоял членом Международного гистологического номенклатурного комитета. Був членом Міжнародного гістологічного номенклатурного комітету.
Состоял почётным членом Церковно-археологического общества. Був почесним членом Церковно-археологічного товариства.
Состоял в правлении Римско-католического благотворительного общества. Був у правлінні Римсько-католицького благодійного товариства.
состоял в числе братии Троице-Сергиевой лавры. був у складі братії Троїцько-Сергієвої лаври.
Состоял членом комиссии об отмене военно-полевых судов. Був членом комісії зі скасування військово-польових судів.
С 1936 Василь Биляк состоял в прокоммунистическом профсоюзе. З 1936 Василь Біляк був членом прокомуністичної профспілки.
С 1829 года состоял попечителем Санкт-Петербургского сиротского дома. У 1829 году був попечителем Санкт-Петербурзького сирітського дому.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !