Exemples d'utilisation de "Социалистического Труда" en russe

<>
Я. Г. Кожухарь - механизатор, Герой Социалистического труда; Я. Г. Кожухар - механізатор, Герой Соціалістичної праці;
Герой Социалистического Труда ЧССР (1961). Герой Соціалістичної Праці ЧССР (1961).
Герой Социалистического Труда, "Заслуженный строитель УССР". Герой Соціалістичної Праці, "Заслужений будівельник УРСР".
Каменская, Галина Алексеевна - Герой Социалистического труда. Каменська, Галина Олексіївна - Герой Соціалістичної праці.
Герой Социалистического труда, кавалер четырёх Орденов Ленина. Герой Соціалістичної Праці, кавалер чотирьох орденів Леніна.
1935) - Герой Социалистического Труда, Казахская ССР. 1935) - Герой Соціалістичної Праці, Казахська РСР.
Герой Социалистического труда, заслуженный машиностроитель БССР. Герой Соціалістичної Праці, заслужений машинобудівник УРСР.
Герой Социалистического Труда НРБ (1961). Герой соціалістичної праці НРБ (1964).
1917, с. Деребчин - 1999, с. Мурафа) - Герой Социалистического Труда. 1917, с. Деребчин - 1999, с. Мурафа) - Герой Соціалістичної Праці.
НДП - социал-демократическая партия, член Социалистического Интернационала. НДП - соціал-демократична партія, член Соціалістичного інтернаціоналу.
Структурно-функциональная схема управления охраной труда. Структурно-функціональна схема управління охороною праці.
Ленин В. О защите социалистического Отечества / / Избр. Ленін В. Про захист соціалістичної Вітчизни / / Избр.
Кассово-диспетчерский Пункт "Героев Труда" Касово-диспетчерський Пункт "Героїв Праці"
В авангарде социалистического соревнования шли коммунисты. В авангарді соціалістичного змагання йшли комуністи.
У нас много ударников коммунистического труда. Серед них чимало ударників комуністичної праці.
В 1907 - 1960 - член Социалистического Интернационала. У 1907 - 1960 - член Соціалістичного Інтернаціоналу.
"Хэй без труда расправился с Барреттом. "Хей без зусиль упорався з Барреттом.
П. И. Прихно был передовиком социалистического соревнования. П. І. Пріхно був передовиком соціалістичного змагання.
Результат труда должен быть материальным и измеримым. Результат праці повинен бути матеріальним або вимірним.
Творчество Я. проникнуто пафосом утверждения социалистического мира. Творчість Я. пройнято пафосом затвердження соціалістичного світу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !