Exemples d'utilisation de "Споры" en russe avec la traduction "суперечки"

<>
инвестиционные, налоговые и антимонопольные споры; інвестиційні, податкові та антимонопольні суперечки;
Меж ими все рождало споры Між ними все народжувало суперечки
Атаман решает все споры окончательно. Отаман вирішує всі суперечки остаточно.
Вокруг нее разгорелись жаркие споры. Навколо нього точилися гарячі суперечки.
Почему длятся споры о геноциде? Чому тривають суперечки про геноцид?
Приграничные споры Хорватии и Словении Прикордонні суперечки Хорватії та Словенії
"Дело Оппенгеймера" породило большие споры. "Справа Оппенгеймера" породило великі суперечки.
Однако существуют споры по этим цифрам. Однак існують суперечки щодо цих цифр.
Мы профессионально решаем споры с налоговиками. Ми професійно вирішуємо суперечки з податківцями.
А споры разрешаются независимой судебной системой ". А суперечки вирішуються незалежною судовою системою ".
Территориальные споры между Аргентиной и Чили. Територіальні суперечки між Аргентиною і Чилі.
Были между Вами и воспитанниками споры? Були між Вами і вихованцями суперечки?
Его инвестиционный стиль часто вызывал споры. Його інвестиційний стиль часто викликав суперечки.
Точное время составления папируса вызывает споры. Точний час складання папірусу викликає суперечки.
Споры о кофе: варить или растворять? Суперечки про каву: варити чи розчиняти?
Почему георгиевская ленточка сегодня вызывает споры? Чому георгіївська стрічка сьогодні викликає суперечки?
А еще споры о Поместной церкви... А ще суперечки про Помісну церкву...
Суды возникающие споры решали по-разному. Суди виникають суперечки вирішували по-різному.
Поэтому строительство ветряных электростанций вызывает споры. Тому будівництво вітряних електростанцій викликає суперечки.
Наиболее напряженные споры касаются рифа Скарборо. Найбільш напружені суперечки стосуються рифа Скарборо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !