Exemples d'utilisation de "Справедливая" en russe

<>
справедливая, священная, народная, героическая война; справедлива, свята, народна, героїчна війна;
e) взаимная и справедливая выгода; 5) взаємна і справедлива вигода;
Также преодолевает проходной барьер "Справедливая Россия". Також долає прохідний бар'єр "Справедлива Росія".
До некоторой степени это справедливо. До певної міри це справедливо.
Плюс мы выдвигаем справедливые требования. Плюс ми висуваємо справедливі вимоги.
Black Latte справедлив по цене. Black Latte справедливий у ціні.
Следующая информация является справедливой детали: Наступна інформація є справедливою деталі:
Справедлива эта среда или среда несправедлива. Справедлива це середовище або середовище несправедлива.
сильным характером и быть справедливым. сильним характером і бути справедливим.
Востребованные товары по справедливым ценах Затребувані товари по справедливих цінах
Я считаю их претензии справедливыми. Адже вважаю їх вимоги справедливими.
Справедливого человека цени больше, чем родного. Справедливу людину цінуй більше, ніж рідну.
от "Справедливой России" - Александр Терентьев; від "Справедливої Росії" - Олександр Терентьєв;
Он справедлив для систем, описываемых линейными уравнениями. Виконується для систем, які описуються лінійними рівняннями.
ІІІ закон Ньютона справедлив не всегда. ІІІ закон Ньютона слушний не завжди.
Чем совершеннее конкуренция, тем справедливее цена. Чим досконаліше конкуренція, тим справедливіше ціна.
Исследователи справедливо называют культуру второй природой. Дослідники слушно називають культуру другою природою.
обеспечение доступного и справедливого правосудия; забезпечення справедливого і доступного судочинства;
Вершить правосудие, значит, принять справедливое решение. Вершити правосуддя, значить, прийняти справедливе рішення.
Пусть в справедливой борьбе победит сильнейший! Нехай у справедливій боротьбі переможуть сильніші!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !