Exemples d'utilisation de "справедливо" en ukrainien

<>
Яремчу справедливо називають перлиною Карпат. Яремче справедливо называют жемчужиной Карпат.
Ця заповідна територія справедливо вважається унікальною. Это место по праву считается уникальным.
потрібно справедливо розділити вихідну ставку. требуется справедливо разделить исходную ставку.
Їх справедливо називають квітами рифів. Их справедливо называют цветами рифов.
Отже, оскільки все життя справедливо належить саме Творцю. Так как вся жизнь по праву принадлежит ее Создателю.
Сікорського справедливо називають "батьком вертольотобудування". Сикорского справедливо называют "отцом вертолетостроения".
Хіба це справедливо? "- обурюється читачка. Разве это справедливо? "- возмущается читательница.
Це справедливо для рівномірно темперованого строю. Это справедливо для равномерно темперированного строя.
Касьянов підкреслив, що "це дуже справедливо". Касьянов подчеркнул, что "это очень справедливо".
В давнину це справедливо називалося "Некромантією". В древности это справедливо называлось "Некромантией".
Наведене справедливо для будь-якого народу. Приведённое справедливо для любого народа.
Наскільки ефективно та справедливо вони витрачаються? Насколько эффективно и справедливо они расходуются?
"Ранок вечора мудріший", справедливо говорить прислів'я. "Утро вечера мудренее", справедливо гласит пословица.
Степан Іванович справедливо може вважатися їхнім учителем. Степана Ивановича можно справедливо считать их учителем.
Це не лише справедливо, а й патріотично. Это не только справедливо, но и патриотично.
Вони повинні бути суворо, але справедливо покарані. Они должны понести суровое, но справедливое наказание.
В давнину це справедливо називалося "Некромантією" [23]. В древности это справедливо называлось "Некромантией" [23].
Як герцог, він правив справедливо, піклувався про підданих. Все цари правили справедливо, они заботились о своих подданных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !