Exemples d'utilisation de "Сражаться" en russe

<>
Одни шли сражаться за социализм. Одні йшли битися за соціалізм.
По обычаю, первыми вышли сражаться богатыри. За звичаєм, першими вийшли боротися богатирі.
Сражаться с ними было бесполезно. З ним змагатися було марно.
Против Испании осталась сражаться только Флорентийская республика. Проти Іспанії продовжувала битись тільки Флорентійська республіка.
Сначала операторам даже не пришлось сражаться. Спочатку операторам навіть не довелося змагатись.
Англичане решили сражаться до конца. Англійці вирішили битися до кінця.
Я буду сражаться против опасного соперника. Я буду боротися проти небезпечного суперника.
Я еще не начал сражаться ". Я ще не починав битися! "
Дословно переводится как "сражаться серебряными копьями". Дослівно перекладається як "боротися срібними списами".
Сражаться было невозможно - только отступать. Битися було неможливо - тільки відступати.
Легендарный голландец продолжает сражаться с раком. Легендарний артист продовжує боротися з раком.
Сражаться для окончательного кусок пиццы. Битися для остаточного шматок піци.
Сражаться с врагами с супер самолет Боротися з ворогами з супер літак
Иногда самцам приходится сражаться за самок. Іноді самцям доводиться битися за самок.
Сражаться с противниками и самим собой. Битися з противниками і самим собою.
Сражаться и убивать начинают с детства. Битися і вбивати починають з дитинства.
"За свою землю мы будем сражаться... Але за свою землю ми будемо битися.
Разворачивайтесь и идите сражаться с врагом! " Розвертайтеся і ідіть битися з ворогом! "
Ниндзя Пингвин игры сражаться с врагами Ніндзя Пінгвін гри битися з ворогами
Нет - легче мне сражаться с Годуновым Ні - легше мені битися з Годуновим
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !