Exemples d'utilisation de "Сразу купить" en russe

<>
$ 63 534,664 Сразу купить Соединенные Штаты SIC (2010-2011) $ 63 534,664 Негайна купівля Сполучені Штати SIC (2010-2011)
Непромокаемый дождевик для собаки купить Днепр Непромокальний дощовик для собаки купити Дніпро
Поэтому сразу сделаем несколько важных акцентов: Тому одразу зробимо кілька важливих акцентів:
Купить компанию с учредителем иностранным юрлицом Купити компанію із засновником іноземною юрособою
Органическая продукция приносит прибыль не сразу. Органічна продукція приносить прибуток не відразу.
Кисель со вкусом Клубники купить ямуна Кисіль зі смаком Полуниці купити ямуна
Этот журнал сразу завоевал расположение читателей. Цей журнал відразу завоював прихильність читачів.
Успейте купить квартиру со скидкой -3%. Встигніть придбати квартиру зі знижкою -3%.
Правоохранители сразу начали поиски виновника ДТП. Правоохоронці одразу почали пошуки винуватця ДТП.
Купить анаболические стероиды Таблетки сайте Купити анаболічні стероїди Таблетки сайті
Почти сразу родственник "Хмурого" дает утвердительный ответ. Майже одразу родич "Хмурого" дав ствердну відповідь.
Где можно купить Herbal Tea? Де можна купити Herbal Tea?
И сразу перешел к активным действиям. І відразу перейшли до активніших дій.
Билеты в Петру - какой купить? Квитки до Петри - котрий купити?
Звезды располагались сразу за Сатурном. Зорі розташовувалися відразу за Сатурном.
1 000 12 Купить В избранное Cравнить 1 000 12 Купити В обране Порівняти
Его возведением занимались сразу три архитектора. Її зведенням займалися відразу три архітектора.
Саудовский принц задумал купить половину "Ливерпуля" Саудівський принц хоче купити половину "Ліверпуля"
Лучше б сразу тогда - наповал... Краще б відразу тоді - наповал...
Купить оптом пластыри Киноки просто необходимо. Купити оптом пластирі Кінокі просто необхідно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !