Exemples d'utilisation de "Ставший" en russe avec la traduction "почав"

<>
Стал угрожать существованию самого человечества. Почав загрожувати існуванню самого людства.
Враг не выдержал и стал отходить. Ворог не витримав і почав відходити.
На третьем курсе стал работать программистом. На третьому курсі почав працювати програмістом.
В Чернигове стал княжить Всеволод Чермный. У Чернігові почав княжити Всеволод Чермний.
Он стал рассматриваться как святое место. Він почав розглядатися як святе місце.
Стал издаваться сербский журнал "Добрый пастырь". Почав видаватися сербський журнал "Добрий пастир".
Артаксеркс стал готовить новое вторжение в Египет. Артаксеркс почав готувати нове вторгнення до Єгипту.
В 1997-1998 годах дуб стал засыхать. У 1997-1998 роках дуб почав засихати.
Как известно, 30 декабря стал курсировать ночной транспорт. Також 30 грудня почав курсувати нічний наземний громадський транспорт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !