Exemples d'utilisation de "Стала" en russe avec la traduction "стали"

<>
Доброй традицией стала благотворительная деятельность. Доброю традицією стали благодійні акції.
В 1906 году стала называться централом. З 1906 року стали називати централом.
Центром римской провинции Македония стала Фессалоники. Центром римської провінції Македонія стали Фессалоніки.
Игра стала более стремительной и более техничной. Вони стали трохи швидшими і більш технічними.
Им стал хозяин соревнования "Давос". Переможцем стали господарі змагань "Давос".
Первыми жителями стали украинские чумаки. Першими мешканцями стали українські чумаки.
Оба фильма стали коммерческими хитами. Обидві платівки стали комерційними хітами.
Англичане стали вербовать рабочих-контрактников. Англійці стали вербувати робітників-контрактників.
Графическим решением стали комиксы аниме. Графічним рішенням стали комікси аніме.
Склады многих заводов стали переполнены. Склади багатьох заводів стали переповнені.
Двое винничан стали победителями чемпионата. Двоє вінничан стали переможцями чемпіонату.
Архивы сегодня стали значительно доступнее. Архіви сьогодні стали значно доступніші.
Впоследствии эти визиты стали ежегодными. Згодом ці візити стали щорічними.
Стали хитрее и обычные "растяжки". Стали хитрішими й звичайні "розтяжки".
стали частные и институциональные инвесторы. стали приватні та інституційні інвестори.
новыми обладателями региона стали британцы. новими володарями регіону стали британці.
Социально-политическими причинами раздробленности стали: Соціально-політичними причинами роздробленості стали:
Стали известны характеристики Nvidia Ampere Стали відомі характеристики Nvidia Ampere
Стали мыши плясать, бегать, пищать. Стали миші танцювати, бігати, верещати.
Ее стали называть "Мастерской мира". Її стали називати "майстернею світу".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !