Exemples d'utilisation de "Станем" en russe avec la traduction "стала"

<>
Причиной аварии стал сломанный рельс. Причиною аварії стала зламана колія.
Человек стал религией возрожденческого гуманизма. Людина стала релігією гуманізму відродження.
Ребенок стал школьником - первые уроки. Дитина стала школярем - перші уроки.
Этот праздник стал символом героизма... Ця битва стала символом героїзму...
Нигерия стала крупнейшей экономикой Африки. Нігерія стала найбільшою економікою Африки.
Западная империя стала потихоньку разваливаться. Радянська імперія стала поступово розпадатися.
Ранее Ира стала победительницей спринта. Раніше Іра стала переможницею спринту.
Газета стала приносить солидную прибыль. Газета стала приносити солідний прибуток.
Преимущество французов стала более ощутимой. Перевага французів стала більш відчутною.
Первой победительницей стала София Сильва. Першою переможницею стала Софія Сільва.
Помехой стала русско-турецкая война. Перешкодою стала російсько-турецька війна.
Первой сфотографированной звездой стала Вега. Першою сфотографованої зорею стала Вега.
Экологичность стала частью эстетики здания. Екологічність стала частиною естетики будівлі.
В раннем детстве стала сиротой. У ранньому дитинстві стала сиротою.
"Украина стала восточным флангом НАТО". "Україна стала східним флангом НАТО".
Дебютным танцем Александра стала румба. Дебютним танцем Олександра стала румба.
Внутрипартийная демократия стала полной иллюзией. Внутріпартійна демократія стала повною ілюзією.
Позднее Баталпашинская стала ярмарочным торгом. Пізніше Баталпашинського стала ярмарковим торгом.
Бронзовым призером стала французская команда. Бронзовим призером стала команда Франції.
Стала классическим произведением жанра фу. Стала класичним твором жанру фу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !