Exemples d'utilisation de "Стартует" en russe avec la traduction "розпочався"

<>
Стартует новый 2015-2016 учебный год. Розпочався новий 2015-2016 навчальний рік.
Процесс стартовал в 2008 году. Процес розпочався в 2008 році.
Напомним, конкурс стартовал в начале февраля. Нагадаємо, конкурс розпочався на початку січня.
В 2013 году стартовал отбор астронавтов. У 2013 році розпочався відбір астронавтів.
в китае стартовал саммит "большой двадцатки" В Китаї розпочався саміт "Великої двадцятки"
Во Львове стартовал фестиваль "Золотой лев" У Львові розпочався фестиваль "Золотий лев"
4 декабря стартовала Всеукраинская неделя права. 4 грудня розпочався Всеукраїнський тиждень права.
В октябре 2015 года стартовал восьмой сезон. У жовтні 2015 року розпочався восьмий сезон.
В Херсоне стартовал турнир "Крым - это Украина" На Херсонщині розпочався турнір "Крим - це Україна"
Мероприятие стартовало 24 декабря и завершилось сегодня. Форум розпочався 24 травня і завершиться сьогодні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !