Exemples d'utilisation de "Сторонами" en russe avec la traduction "стороною"

<>
Эмиграция "неожиданно обернулась хорошей стороной. Але вона несподівано обернулася доброю стороною.
Оборотной стороной дефицита была спекуляция. Зворотною стороною страхування є спекуляція.
Стефан захвачен своей тёмной стороной. Стефан захоплений своєю темною стороною.
Подобные варианты стоит обходить стороной. Подібні варіанти варто обходити стороною.
Влагостойкие обои с клеящейся стороной. Вологостійкі шпалери з клеїться стороною.
Тогда смерть обошла стороной бойца. Тоді смерть обійшла стороною бійця.
Противоположной стороной занятости является безработица. Протилежною стороною зайнятості є безробіття.
Не обошла беда стороной и Гильдендорф. Не обійшла стороною біда й Гільдендорф.
Минэкономразвития провело консультации с белорусской стороной. Мінекономрозвитку провело консультації з білоруською стороною.
Сложите сшитые треугольники лицевой стороной вовнутрь. Складіть зшиті трикутники лицьовою стороною всередину.
И стараются обходить наш рынок стороной. І намагаються обходити наш ринок стороною.
Договаривающаяся Сторона не является стороной ГАТТ. Договірна Сторона не є стороною ГАТТ.
Укладываем материал гладкой стороной к почве Укладаємо матеріал гладкою стороною до ґрунті
Стальная полоса транспортирующей стороной предел ролика Сталева смуга транспортує стороною межа ролика
Обходите стороной места, обнесённые предупредительной лентой. Обходьте стороною місця, огороджені попереджувальної стрічкою.
Корпуса класса Premium покупатели обходят стороной. Корпуси класу Premium покупці обходять стороною.
Тоже упражнение повторите с другой стороной. Теж вправу повторіть з іншою стороною.
Прямоугольная травинка с закругленной боковой стороной. Прямокутна травинка із закругленою бічною стороною..
И не обойдите стороной фаршированный перец. І не обійдіть стороною фарширований перець.
Одной стороной выходит на Александровскую улицу. Однією стороною виходить на Олександрівську вулицю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !