Exemples d'utilisation de "Страдание" en russe

<>
Страдание - вот истинный удел человека. Страждання - ось справжній доля людини.
И страдание наделяет нас мудростью. І страждання наділяє нас мудрістю.
Бытие и страдание - понятия взаимосвязанные. Буття і страждання - поняття взаємозалежні.
Страдание святой мученицы Акилины / / Димитрий Ростовский. Страждання святої мучениці Акилины / / Димитрій Ростовський.
Страсти отвечает смерть, и наслажденью - страдание. Пристрасті відповідає смерть, і насолоді - страждання.
Если Бог Хорошо, Почему Там Страдание? - 2рыба Якщо Бог Добре, Чому Там Страждання? - 2риба
Первая благородная истина о страдании. Благородна істина про причини страждання.
и печальную красоту человеческих страданий ". і сумну красу людських страждань ".
Миграция не должна ассоциироваться со страданиями. Міграція не повинна асоціюватися зі стражданнями.
Их последствия приводят к страданию. Їхні наслідки призводять до страждання.
Святой епископ испытал много страданий. Святий єпископ зазнав багато страждань.
благородной истиной о прекращении страдания? Благородна істина про припинення страждання.
Состояние, в котором страданий нет, достижимо. Стан, в якому немає страждань, досяжний.
"Новые страдания молодого В". - Вилли; "Нові страждання молодого В". - Віллі;
Николай Некрасов как "певец страданий народных" М. Некрасов як "співець страждань народних"
Так начались страдания Фриды Кало. Так почалися страждання Фріди Кало.
О, кто б немых ее страданий Про, хто б німих її страждань
Но страдания, распятие - не навсегда. Але страждання, розп'яття - не назавжди.
физических страданий или унижение человеческого достоинства. фізичних страждань або приниження людської гідності.
В адвайте страдания объясняются невежеством. У адвайте страждання пояснюються невіглаством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !